Translation of "party con" in English

Translations:

party with

How to use "party con" in sentences:

Scatena il party con un'esperienza audio tridimensionale unica, per ricreare un'atmosfera da concerto, ovunque tu vada....
Bring your party to life with a unique three-dimensional sound experience and create festival vibes wherever you go....
Scatena il party con un'esperienza audio tridimensionale unica, per ricreare un'atmosfera da festival, ovunque tu vada....
Bring your party to life with a unique three-dimensional sound experience – creating festival vibes wherever you go....
Abbiamo un party con queste conigliette, cioè, ragazze.
We're having a party with those rabbits, I mean, girls.
È stato quell'avvilente tea- party con quella gente spaventosa.
It was that miserable tea party and all those dreadful people.
andrà a un cocktail-party con la moglie. saranno a casa per le 20.30.
He and his wife are going to some cocktail party... ending by 8:00, home by about 8:30.
Dobbiamo andare a un party con il capo della casa discografica.
We have to go to this record party thing with the head ofthe label.
Ehi, che ne dici di venire al party con me, oggi?
Hey, how would you like to come to the party with me today?
Poi mi ha visto lasciare il party con lei.
Then you saw me leave the party with her.
Oggi e' il grande giorno in cui andro' a New York a un party con sushi e gente importante.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
Stiamo dando un party con degli amici.
We're having a little shindig, you know? A few friends.
Sono andato ad un party con alcuni nuovi amici.
I had to party with some new homies.
Che succede se quei Mayans si intrufolano in quel droga-party con gli M-4 di Laroy?
What happens ifthose Mayans crash that dope party with Leroy's M4s?
Posso avere un party con la pieta' tutta da sola e senza problemi, grazie.
I can have a pity party all by myself very well, thank you.
Mi hai detto che non potevi uscire e poi ti trovo a un birra-party con altri ragazzi?
You said you couldn't come out tonight, And then I find you partying with other guys?
Ma guardala, si aggira per il party con il suo perfetto viso imbronciato e il portamento impeccabile.
Look at her, Floang through the party with her perfect pout And flawless figure.
Perche' devi venire a un party con me.
'cause I need you to go to a party with me.
Dopo organizziamo un party con la schiuma.
We're having a big foam party later.
Prove del dibattito, comizio in citta', raccolta fondi, e la sera un cocktail party con sostenitori pieni di soldi.
Debate prep, campaign rally downtown, fund-raiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
Solo che faremo un pigiama party con la zia Susan.
Uh, just that we're having a sleepover with Aunt Susan.
E tu ci organizzerai un party con i controcazzi.
And you are going to be throwing us a sweet-ass party.
Stavamo facendo un pigiama party con delle amiche e abbiamo iniziato a parlare di come sarebbe stato baciare un ragazzo e chi avrebbe baciato meglio.
A bunch of my friends were having a sleepover and we started talking about what it would be like to kiss a boy and who was the best kisser.
C'e' questo pigiama party con alcuni bambini dell'asilo.
There's a sleepover with some of the kids from the day care.
Penso che l'occasione per un agguato sia il pigiama-party, con alcuni ritocchi.
I was thinking the best opportunity for an ambush would be the slumber party, with a few tweaks.
Christine voleva un pigiama party con Hank.
Christine wanted to have a sleepover with Hank.
Su Hotels.com trovi le migliori offerte per hotel a Cedar Party con la Garanzia del prezzo.
Hotels.com currently has plenty of hotels in Cedar Party that you can book from the comfort of your home!
A quanto pare, prende lezioni di pomiciata dall'allenatrice dei Vocal Adrenaline e fa dei pigiama party con quell'attira-banane mondiale di April Rhodes.
Turns out he's been having make out sessions with the coach from Vocal Adrenaline, and sleepovers with that world-class banana magnet April Rhodes.
Una chat party con tutti i suoi amici?
An online chat party for all his friends?
Cara, hai fatto un pigiama party con mio marito alle tre di notte.
Honey, you had a pajama party with my husband at 3:00 in the morning.
Violet Young, un'aspirante attrice sexy il cui unico ruolo e' stato in "Pigiama Party con Zombie".
Violet young, a smoking-hot wannabe starlet whose only credit is Slumber Party Zombie.
Cerco "Pigiama Party con Zombie" su Netflix.
Pulling up Slumber Party Zombie on netflix.
Mio Dio, mi spacchero' nei pigiama party con il mio compare River, ogni notte.
My God, I get to rock the full-on slumber party with my man River every night.
Cosi' le ho detto "mamma, devi fare una tonnellata di pesto, per un pesto party con tutti i miei amici".
So I'm like, "mom, I need you to make a ton of pesto for a pesto party for all my friends."
Ho lavorato in molti di questi party con te, e questa e' stata la piu' bella illusione che abbia mai visto.
I've worked a lot of the same parties out here as you, and that was the coolest illusion I've ever seen.
E' possibile che io abbia menzionato qualcosa... riguardo il tuo pigiama party con il tuo capo capoccione.
I might have, uh, mentioned something about your slumber party last night with your bossy-boss.
Fatevi un drink e preparatevi a dare un party con le migliori nel campo!
Have a drink and get ready to be the hostesses with the mostesses.
Sinceramente, dopo tutti i tuoi pigiama party con quel cioccolatino, una ragazza e' un gran sollievo.
Frankly, after all your sleepovers with the little brown boy, a girl is a big relief!
Ragazza fortunata, un altro pigiama party con il papa'.
Lucky girl. Gets another sleepover with da-da.
Era un cocktail party con i suoi amici.
It was a cocktail party with his friends.
Si', magari fa solo dei pigiama party con delle donne in camicia da notte sul dondolo.
Yeah, maybe she just has sleepovers with women on swings in the their nighties.
Leona e' decisamente incazzata per i tuoi attacchi a deputati e senatori del Tea Party con cui fa affari.
Leona's really pissed that you're shooting at Tea Party congressmen and senators she has to do business with.
Basta connettere il tuo dispositivo alla porta PLAY/REC e sarai pronto a dare la carica al prossimo party con tutti i tuoi brani preferiti.
Simply connect your device to the PLAY / REC port and you are set to power up your next party with all your favorite tracks.
Aggiungi il tuo tocco personale al party con semplici azioni intuitive e divertenti che ti consentono di controllare funzioni come l'illuminazione, gli effetti DJ e gli effetti audio del microfono.
Fun and intuitive gesture control lets you take charge of all your party features, including light illuminations, DJ effects and mic sound effects.
Per il mio 13mo compleanno, avevo organizzato un pigiama party con tutte le mie amiche, ma un paio di settimane prima mia madre mi prese da parte e mi disse: "Devo parlarti in privato."
For my 13th birthday, I planned a slumber party with all of my girlfriends, but a couple of weeks beforehand my mother took me aside and said, "I need to speak to you privately.
L'aspetto più sconvolgente di questa nuova informazione non era tanto che avrei dovuto cambiare la data del mio pigiama party con tutte le amiche,
(Laughter) What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends.
3.8398251533508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?